domingo, outubro 22, 2017

Plágio soviético cinematográfico: The Rogue Song (1930) vs Kidnapping, Caucasian Style (1967)

A “cortina de ferro” que cercava União Soviética, favorecia, de certo modo, a sua classe criativa, alinhada com o regime. Os compositores copiavam as canções ocidentais, os estilistas as roupas, os cineastas os filmes. Quem irá saber o que se passava na pátria dos “operários e camponeses”?..

Em 1930, o realizador norte-americano Lionel Barrymore, produziu The Rogue Song (Amor de Zíngaro (título no Brasil) ou A Canção do Bandido (em Portugal)), uma tragicomédia do género musical, estrelada por Lawrence Tibbett e Catherine Dale Owen.
Na foto são os atores americanos (de esquerda à direita): Stan Laurel (Ali-Bek); Lawrence Tibbett (bandido romântico Yegor) e Oliver Hardy (Murza-Bek). O trama se gira ao torno de uma jovem mulher, raptada algures no Cáucaso e o seu amor-ódio impossível ao chefe dos seus raptores.
37 anos depois, em 1967, na União Soviética fez o enorme sucesso (visto por 76,54 milhões de espetadores) a comédia do realizador Leonid Gaidai, chamada A prisioneira do Cáucaso ou as Novas aventuras do Shúrik (título internacional em inglês: Kidnapping, Caucasian Style).
Na foto são os atores soviéticos (de esquerda à direita): Yuri Nikulin (Parvo); Yevgeny Morgunov (Habilidoso) e Georgy Vitsin (Medroso). O trama se gira ao torno de uma jovem mulher, «estudante, membro da Komsomol, desportista e finalmente, uma beleza!», raptada algures no Cáucaso e o seu ódio aos seus raptores.
O desenrolar da história, o “interior da trama” são realmente diferentes, mas parece mais de que evidente que as personagens dos bandidos patetas foram simplesmente plagiados pelo Gaidai e a sua equipa de guionistas.

Mais uma vez, quem é que irá saber o que se passava na pátria dos “operários e camponeses”?..

Sem comentários: